Hoàn Châu Cát Cát
Hồi thứ nhất
Hồi thứ 2
Hồi thứ 3
Hồi thứ 4
Hồi thứ 5
Hồi thứ 6
Hồi thứ 7
Hồi thứ 8
Hồi thứ 9
Hồi thứ 10
Hồi thứ 11
Hồi thứ 12
Hồi thứ 13
Hồi thứ 14
Hồi thứ 15
Hồi thứ 16
Hồi thứ 17
Hồi thứ 18
Hồi thứ 19
Hồi thứ 20
Hồi thứ 21
Hồi thứ 22
Hồi thứ 23
Hồi thứ 24
Hồi thứ 25
Hồi thứ 26
Hồi thứ 27
Hồi thứ 28
Hồi thứ 29
Hồi thứ 30
Hồi thứ 31
Hồi thứ 32
Hồi thứ 33
Hồi kết


 
  Sắp xếp theo Tựa
A B C D E G H
I K L M N O P
Q R S T U V X
Y Z          
 
     
 
  Sắp xếp theo Tác giả
A B C D E G H
I K L M N O P
Q R S T U V X
Y Z          
 
   
 
Hoàn Châu Cát Cát
Quỳnh Dao

Hồi thứ 4

Tiểu Yến Tử nào có biết là trong những ngày cô ta nằm mê man trong cung vua, thì Tử Vy, Kim Tỏa, Liễu Thanh và Liễu Hồng ngày ngày sục sạo khắp thành phố Bắc Kinh để tìm nàng. Nhưng Tiểu Yến Tử như một cánh diều đứt dây vút lên trời là biến mất. Tử Vy cứ đi tìm với trái tim tuyệt vọng, hối hận, ân hận thì đúng hơn. Có mấy lần Tử Vy đến trường bắn, thăm hỏi đủ chỗ, nhưng chẳng ai biết gì cả. Sự mất tích của Tiểu Yến Tử lần này, Tử Vy còn phải ngậm bồ hòn, không biết phải giải thích thế nào với anh em Liễu Thanh, bởi vì sự bí mật kia là bất khả tiết lộ. Liễu Thanh không phải chỉ một lần, cứ lải nhải:

- Sao lại có chuyện lạ lùng như vậy? Cả ba người cùng rủ đi dâu không rủ, lại kéo nhau đến trường bắn. Đến đấy làm gì? Sao Tiểu Yến Tử lại vô cớ thất lạc? Mất tích? Mà không phải các người? Chuyện này có cái gì trong đó chứ chẳng chơi!

Tử Vy có miệng mà không nói nên lời vừa khóc vừa nóí:

- Tôi sẽ rất cảm ơn các bạn nếu các bạn đừng hỏi tại sao nữa. Chuyện chúng tôi đến trường bắn có lý do của nó, bây giờ sự việc lỡ xảy ra như vâỵ rồi biết làm sao? Tôi cũng khổ lắm!

Tử Vy nhìn Liễu Thanh với ánh mắt van xin:

- Liễu Thanh, Liễu Hồng. Tôi xin hai người, hai người có thể đến hoàng cung để dò xét xem có tin tức gì của Tiểu Yến Tử, được không?

- Đến hoàng cung ư? Ai dám làm chuyện táo bạo vậy chứ? Quấy rầy là phạm thượng, cô muốn tôi dò la bằng cách nào đây?

- Thế anh chẳng quen một ông hay một bà nào trong triều sao?

- Làm sao quen được? Ở đấy... Đúng rồi, tôi biết Hoàng thượng và mấy ông thái tử thôi.

- Cái gì?

Tử Vy kinh ngạc, Liễu Thanh lại tiếp:

- Cô biết không? Những lúc rảnh rỗi tôi thường hay đánh cờ với các thái tử cùng Hoàng thượng... Nhưng trong mơ đấy!

Liễu Hồng dậm chân:

- Thanh huynh! Tại sao trong lúc này mà huynh còn nói chơi được? Tử Vy khóc muốn hết nước mắt rồi sao không nghĩ xem có còn cách nào giúp người ta được không chứ? Ở đó mà đùa mãi.

Liễu Thanh quay qua trừng mắt với em gái:

- Anh thế nào chẳng lẽ em không biết? Làm sao ta lại quen với những người trong cung đình được? Nhưng mà ở đây Tử Vy cũng có lỗi phần nào. Nói thật, trước đây Tiểu Yến Tử ở với bọn mình, được anh xem như là em gái. Làm bất cứ chuyện gì, nó cũng hỏi ý kiến anh. Vậy mà, khi Tử Vy xuất hiện cả bọn họ kéo nhau đến trường bắn của vua, lại không cho mình biết một tiếng, họ coi mình như người ngoài chứ đâu phải là bạn bè nữa đâu? Vì vậy, em có thấy tức chết đi được không? Họ chẳng coi mình ra gì cả.

Tử Vy nghe trách, nước mắt chảy dài:

- Vâng, tôi biết đó là lỗi của tôi, đúng ra muốn làm gì phải thương lượng kỹ càng, chứ không nên hồ đồ như vậy, nhưng tại vì... Tiểu Yến Tử nói là chắc chắn. Vì lúc nhỏ cô ấy thường đến đó, rất quen thuộc đường đi nước bước.

Liễu Hồng dậm chân:

- Trời ơi! Tiểu Yến Tử là người chúa nói dối, cô chẳng biết sao?

Liễu Thanh tiếp lời:

- Cô ấy can đảm có thừa, biết tính toán, nhưng võ công thì lại quá tồi. Vậy mà cô... cô đã kết nghĩa với cô ấy, mà vẫn không biết tính cô ấy sao? Cô ta chỉ được nước nhiệt tình thôi. Đừng bao giờ nghe những gì cô ta nói cả.

Hai anh em nhà họ Liễu nói và cứ trách, trong khi Vy chỉ có nước mắt. Ngày qua ngày, tin tức về Tiểu Yến Tử cứ ít dần, sống trong nỗi hoang mang đó, có lần Tử Vy đã lo lắng nói với Kim Tỏa:

- Hay là Tiểu Yến Tử đã chết rồi?

- Đừng! Đừng! Tiểu thư đừng nên nói điều xui xẻo vậy!

Kim Tỏa nhăn mặt, Tử Vy lại nói:

- Nếu tỉ ấy chưa chết, sao chẳng tin tức gì? Mà tất cả tại tôi cả thôi. Tôi quá ích kỷ, chỉ nghĩ đến quyền lợi của mình mà chẳng nghĩ gì đến sự an nguy của người khác nên mới đưa đến tình huống này!

- Tiểu thư đừng nên tự trách mãi như vậy, bởi vì trong chuyện này mình nào có bức ép gì tỉ ấy đâu? Tất cả chỉ là một sự tự chuyện.

- Chính vì vậy mà ta mới càng bứt rứt. Cuộc đời ta ngoài mẹ ra nay gặp được người tri kỷ như chị ấy. Những ngày tháng sống chung vừa qua, cho thấy ta đã tìm lại được niềm vui. Nếu ta biết có làm thế nào cũng không gặp được cha thì ta đã không để tỉ ấy làm những chuyện mạo hiểm như vậy!

Kim Tỏa không đồng ý, nói:

- Tiểu thư không nên ngồi đấy mà tự trách mình. Bởi vì ta nào có tiên liệu trước việc Tiểu Yến Tử sẽ gặp đâu? Ở đây có một điều quan trọng cần quan tâm hơn là hai vật tín quí hơn sinh mệnh cô, đã bị mất tích theo Tiểu Yến Tử!

Tử Vy nghe nhắc giật mình, hiểu ngay điều mà Kim Tỏa định ám chỉ. Nhưng nói:

- Trong lúc này, sự sinh tử của Tiểu Yến Tử còn chưa biết ra sao, vậy mà muội cứ nghĩ đến việc mất còn của vật báu. Muội định trách Tiểu Yến Tử nữa ư?

Kim Tỏa bất bình:

- Cô còn nhớ lúc mẹ cô sắp mất, cô đã hứa gì không? Đó là mang những tín vật kia đến gặp đựơc cha cô. Vậy mà bây giờ tín vật không còn, nếu có gặp được cha cô đi nữa, thì lấy gì đối chứng cô là con ruột của cha cô chứ? Cô nghĩ đi? Mỗi lần nghĩ đến điều đó tôi thật thấy buồn!

Tử Vy đứng bật dậy:

- Muội nói vậy là sao? Muội nghĩ là Tiểu Yến Tử có thể làm chuyện xấu xa được ư? Tiểu Yến Tử không thể nào bán đứng chúng ta được.

- Tôi không hề có nghĩ đó, tôi chỉ thấy hối hận, thấy bứt rứt, là tại sao lúc đó không cản ngăn, để cô đưa tín vật quí cho người ta. Đúng ra phải giữ nó lại chứ? Thật xấu hổ, có chết xuống âm phủ, làm sao tôi còn mặt mũi nào để gặp lại bà đây?

Lời của Kim Tỏa làm Tử Vy khóc òa lên, Kim Tỏa thấy vậy hối hận:

- Tất cả tại tôi cả. Xin lỗi cô! Đúng ra tôi không nên nói chuyện đó để cô buồn. Tỉ Tiểu Yến Tử là người có tình có nghĩa, chắc sẽ không phản bội chúng ta đâu. Tôi tin chị ấy! Mà tôi cũng tin là ông trời có mắt chắc chắn ông ấy rồi sẽ bảo vệ cho Tiểu Yến Tử sống và làm được việc cho ta. Thôi tiểu thư, xin người đừng khóc nữa nhé?

Tử Vy cảm động ôm lấy Kim Tỏa:

- Muội tốt lắm! Nhưng mà thật ra là ta cũng ân hận vô cùng. Vừa mất Tiểu Yến Tử, vừa mất vật tin, không làm sao gặp được cha. Ta biết phải làm sao đây?

Kim Tỏa chỉ im lặng, không biết nói gì để an uỉ cô chủ nhỏ.

Giữa lúc Tử Vy hoàn toàn bế tắc, thì Tiểu Yến Tử lại đánh giấc ngon lành giữa cung son. Vua Càn Long nhè nhẹ bước tới, đứng cạnh giường, lặng lẽ ngắm cô gái. Lệnh Phi nương nương là người rất tế nhị, thấy vua chú tâm như vậy cũng không dám quấy rầy, chỉ đứng yên một bên.

Một lúc sau, vua hỏi nhỏ Lệnh Phi:

- Hôm nay thế nào? Thấy nó có đỡ hơn không?

- Dạ, vừa uống thuốc xong, nên ngủ đấy. Theo lời thái y thì tình trạng hồi phục tiến triển khá tốt. Sáng nay có tỉnh lại, nhưng có lẽ vì sợ hãi, nên chỉ đảo mắt nhìn quanh, chớ không nói năng gì cả.

- Vậy ư?

Vua Càn Long lại cúi xuống nhìn Tiểu Yến Tử lần nữa. Thấy trên trán cô gái lấm tấm mấy giọt mồ hôi, không dằn lòng được, ông lấy khăn tay ra chậm bớt mồ hôi cho Yến Tử. Hương thơm nhẹ nhàng từ chiếc khăn tay toát ra và thái độ ân cần của vua đã làm cho Yến Tử thức tỉnh. Nhưng cô vẫn nằm yên đó bởi vì từ nhỏ đến giờ, chưa bao giờ Yến Tử được ai chăm sóc như vậy, nàng nằm im để hưởng trọn cái hạnh phúc nhỏ nhoi kia. Lệnh Phi nương nương thấy vua có vẻ yêu quí Tiểu Yến Tử nên nói:

- Sáng nay Hoàng Hậu có đến đây!

Vua Càn Long bình thản:

- À, thế... bà ấy có nói gì không?

Lệnh Phi cúi đầu:

- Thần thiếp không dám nói ạ!

- Ngươi cứ nói đi, chẳng sao đâu!

- Hoàng hậu nói, chuyện của Tiểu Yến Tử chắc chắn là có chuyện gian trá. Vì vậy nếu xét rõ ra được, thì thì...

Vua Càn Long quay qua:

- Thì sao? Bà ấy sẽ làm gì?

- Dạ... Dạ... Sẽ cho chém đầu Tiểu Yến Tử và cả thần thiếp nữa.

- Hừ!

Vua có vẻ không hài lòng, Lệnh Phi lại tiếp:

- Thật tình thiếp cũng không hề có ý nói thêm. Chẳng qua mỗi ngày thiếp chăm sóc, nên có dịp ngắm. Mà càng ngắm thiếp càng thấy giống, nhất là lúc cô ấy tỉnh ngủ. Khuôn mặt trông giống Hoàng thượng vô cùng... chớ thiếp nào dám thêu dệt gì thêm.

Vua Càn Long vẫn chăm chú nhìn Tiểu Yến Tử, nhưng hơi bực mình:

- Ai nói con bé này không phải là con ta, ta sẽ chém đầu ngay! Chẳng phải đợi đến bây giờ, mà ngay từ lúc ở trường săn bắn, vừa nhìn thấy là lòng ta đã nảy sinh một tình cảm khác thường. Nhất là khi thấy nó nằm thiêm thiếp hỏi ta có còn nhớ Hạ Vũ Hà không? Ta làm sao quên được cái đôi mắt có hình ảnh tuyệt vọng của con bé? Tình cảm thiêng liêng giữa cha với con, làm sao có thể giả được chứ?

Giọng nói của vua Càn Long hơi to làm cho mở choàng mắt ra. Vua Càn Long thấy Tiểu Yến Tử mở mắt, mừng rỡ:

- Con tỉnh rồi à?

Tiểu Yến Tử nhìn khuôn mặt nghiêm nghị của vua chợt sợ hãi:

- Ông... ông là ai?

Lệnh Phi nương nương vội bước tới, vỗ nhẹ lên tay Yến Tử:

- Này... Nói chuyện với Hoàng thượng không được gọi bằng ông, biết không?

Tiểu Yến Tử sực nhớ ra, định quỳ xuống, nhưng vừa lăn qua đã rơi xuống đất.

- Hoàng thượng!

Vua Càn Long đã vội đỡ dậy:

- Đừng cử động! Thái y nói vết thương con khá nặng, ra máu nhiều nên phải tịnh dưỡng thêm ít ngày. Ta miễn lễ cho con đấy!

Bây giờ Tiểu Yến Tử mới có dịp nhìn kỹ nhà vua. Đây là người quan trọng nhất thiên hạ đây ư? Một người mà tất cả thần dân đều phải kính trọng. Vậy mà... vậy mà...

Tiểu Yến Tử rụt rè:

- Ông là Hoàng thượng? Thật sự là Hoàng thượng bây giờ đấy ư? Càn Long Hoàng thượng chứ?

Lệnh Phi đứng gần nhắc nhở:

- Tại sao cứ gọi Hoàng thượng là ông hoài vậy?

Vua Càn Long gạt ngang:

- Đừng để ý cái chuyện xưng hô. Cô ta sống giữa nơi dân dã làm sao biết được phép tắc triều đình chứ?

Rồi ông quay qua Tiểu Yến Tử:

- Phải, ta chính là Hoàng thượng đây. Cái hôm ở trường săn bắn, con đã từng nhìn thấy ta rồi mà?

Tiểu Yến Tử rụt rè:

- Vâng, lúc ở trường săn bắn nhiều người quá, con không nhìn rõ ai cả...

Rồi chợt nhiên Tiểu Yến Tử nhớ đến nỗi khát khao của Tử Vy muốn gặp vua mà không gặp còn nàng thì... Tiểu Yến Tử ngồi bật dây reo lên:

- Trời ơi! Tôi đã gặp được Hoàng thượng rồi!

Vua Càn Long thấy buồn cười vội xoa đầu Tiểu Yến Tử và đẩy cô gái nằm xuống:

- Đúng rồi! Con đã gặp được Hoàng thượng. Trẫm cũng biết là trên đường đi con gặp lắm nỗi gian nan.

Thuận tay vua Càn Long sờ lên trán Tiểu Yến Tử:

- Ồ! Thế này là tốt! Hết sốt rồi, con thấy đói không? Trẫm bảo họ chuẩn bị bữa ăn cho con nhé?

Tiểu Yến Tử lặng lẽ nhìn vua. Sự chăm sóc của vua, những lời thăm hỏi nhẹ nhàng đó khiến Yến Tử cảm thấy được cái ấm cúng gia đình. Cô nàng xúc động nói:

- Ngài... Ngài là Hoàng thượng. Vậy mà lại quan tâm đến tôi như vậy làm tôi có chết cũng thấy vui lòng.

Lời của Tiểu Yến Tử làm cho vua cảm động:

- Con đã được cứu sống thì không thể nào chết được. Từ đây ta sẽ để con được hạnh phúc, và không cho ai sát hại con nữa đâu!

Tiểu Yến Tử cảm động nhìn vua, không nói được lời nào cả. Vua lại tiếp:

- Bây giờ con đã tỉnh táo rồi, trẫm có rất nhiều điều muốn hỏi con!

Tiểu Yến Tử yên lặng, vua lấy trong người ra chiếc quạt/ - Trẫm đã biết con tên là Tiểu Yến Tử, và chiếc quạt này tìm được trên người con. Con đã vượt bao nhiêu nguy hiểm để đột nhập vào trường săn bắn, có phải chăng là để mang lại những thứ này vào cho trẫm?

Tiểu Yến Tử gật đầu. Vua Càn Long yên lặng một lúc tiếp:

- Trẫm cũng biết được là mẹ của con có tên là Hạ Vũ Hà. Có phải là chính người đã đưa nó cho con? Thế nào, mẹ con vẫn khỏe chứ?

Tiểu Yến Tử ngần ngừ, rồi lắc đầu:

- Không ư? Thế nàng bây giờ ra sao? Ở đâu?

- Dạ... Người... đã chết rồi, mất tháng sáu năm ngoái tại Tế Nam.

Vua Càn Long có vẻ buồn.

- Nàng đã chết rồi ư? Trẫm cũng đã đoán như vậy, trẫm chưa muốn tin. Và rõ ràng là nếu không chết con không đến đây tìm ta. Thật đáng ân hận!

Vua Càn Long lại thở dài tiếp:

- Những năm qua, trẫm đã làm khổ quá nhiều mẹ con ngươi!

Tiểu Yến Tử thấy vua buồn vội vã nói:

- Hoàng thượng... Hoàng thượng... Tôi không phải là...

Nhưng vừa nói đến đó, không hiểu sao cảm thấy ngứa cổ bắt ho, ho luôn một hơi dài làm vua Càn Long hoảng hốt:

- Lạp Mai! Đông Tuyết đâu! Mau mang nước lại đây!

Và ông vội vàng cúi xuống, bế lưng Tiểu Yến Tử lên.

- Trẫm quên bẵng là con còn đang bệnh nên hỏi quá nhiều thứ, chắc con mệt lắm hở Tiểu Yến Tử! Con đâu biết là, sự xuất hiện của con khiến cho trẫm cảm thấy vừa vui vừa buồn. Trẫm rất ân hận. Bắt đầu từ hôm nay, những ngày nghèo khổ của con đã qua rồi. Con là đứa con lưu lạc của trẫm trong dân gian. Bây giờ, đứa con đó đã được về đến nhà.

Tiểu Yế Tử nghe vậy càng ho dữ hơn. Vừa ho vừa cố nói:

- Hoàng thượng... Con con... Ngài ngài...

Chưa nói được gì thì một đám cung nữ đã đổ ùa đến, người mang trà, người mang thuốc, Lạp Mai vừa nâng thuốc lên bằng hai tay vừ kính cẩn nói:

- Cô nương, xin dùng thuốc!

Nhưng Lệnh Phi đứng gần đấy đã gầm lên:

- Mi nói gì vậy? Chẳng biết lễ nghĩa gì cả. Mi nghe cho rõ đây này, phải gọi là cát cát, biết không?

Lạp Mai nghe vậy vội vã quỳ xuống, dập đầu tâu:

- Mời cát cát dùng thuốc!

Tiếp đó là đoàn cung nữ đi theo hô:

- Mời cát cát dùng thuốc! Cát cát vạn tuế vạn tuế! Chúng tôi nguyện hầu hạ cát cát!

Sự việc xảy ra khá bất ngờ làm Tiểu Yến Tử lúng túng kinh sợ. Còn chưa biết xử trí ra sao, thì thấy vua Càn Long bưng chén thuốc, đích thân đỡ Yến Tử dậy bảo:

- Để trẫm bưng thuốc cho con uống nhé, tội nghiệp! Sống tớ mười tám năm mới gặp được cha, còn gặp tai nạn bị trọng thương nữa!

Bây giờ Tiểu Yến Tử hoảng hốt, thật sự không thể như vậy được! Hoàng thượng! Người đàn ông quyền uy nhất thế gian này lại đích thân bưng chén thuốc cho ta uống. Chẳng ai trên đời này hơn ta nữả Không thể được! Không thể có chuyện như vậy dược! Một đứa con gái dân dã, nghèo hèn, cơm thường bữa chẳng đủ nọ Vậy mà, bây giờ... trước mặt Tiểu Yến Tử đầy người quỳ mọp. Rồi Hoàng thượng nuông chìu lo lắng, cái vinh quang chợt như một cơn đại hồng thủy ụp tới vây lấy Tiểu Yến Tử làm choáng ngợp, làm Yến Tử có cái cảm giác bay bổng lên mấy tầng mây. Nhưng thật lòng Tiểu Yến Tử không muốn như vậy. Tiểu Yến Tử muốn giải thích nhưng lại chần chừ... Có lẽ vì không còn thời gian, có lẽ vì đang bận uống thuốc.

Uống thuốc xong, lại uống nước. Vua Càn Long đặt ly trả lại mâm rồi lại đỡ Tiểu Yến Tử nằm xuống.

- Này con, đừng có nhìn trẫm bằng đôi mắt đó. Trẫm biết là mình không phải với mẹ con. Trẫm cũng biết con đang hận, nhưng hãy yên tâm, từ đây về sau, trẫm sẽ tìm đủ mọi cách để đền bù cho con!

Lệnh Phi nương nương bước tới bên vua, sụp xuống:

- Xin chúc mừng Hoàng thượng! Chúc mừng Hoàng thượng, cha con được đoàn viên!

Tiểu Yến Tử há hốc mồm. Không biết giải thích làm sao lỡ lên mây thì đành sống trên mây, còn hơn là sa xuống địa ngục!

Lệnh Phi nương nương đứng dậy, quay qua Tiểu Yến Tử:

- Này cô gái ơi, sao lại hiền vậy? Còn ngẩn ra đó làm gì, sao không gọi vua là Hoàng A Ma đi? Ở trong cung, vua không gọi là cha mà phải gọi là Hoàng A Ma đấy nhé!

Tiểu Yến Tử vẫn trừng trừng đôi mắt. Lòng đang giằng cọ Không được! Không được! Làm như vậy là không phải với Tử Vy. Ta không có quyền làm thế!

Vua Càn Long thấy Tiểu Yến Tử chần chừ, nhẹ nhàng hỏi:

- Thế nào? Có phải con không muốn nhận trẫm làm cha không?

Tiểu Yến Tử không dằn được, buột miệng:

- Muốn! Muốn lắm chứ! Chỉ sợ là không xứng thôi!

Vua Càn Long ngộ nhận lời của Tiểu Yến Tử, ông thấy chua xót thở dài:

- Cái gì mà xứng hay không xứng? Nếu con mà không nhận trẫm là cha, thì trẫm vẫn coi con là con. Hãy gọi trẫm một tiếng là Hoàng A Ma đi! Đó là thánh chỉ, không được cãi lệnh!

Lệnh Phi nương nương đứng gần đấy hối thúc:

- Mau lãnh chỉ đi! Gọi đi còn chờ gì nữa, bằng không Hoàng thượng giận đấy. Gọi đi! Gọi đi!

Tiểu Yến Tử nhìn lên, ánh mắt triù mến của vua Càn Long làm nàng không cầm lòng được, khẽ gọi:

- Hoàng... A Ma!

Tiếng gọi của Tiểu Yến Tử làm vua Càn Long mừng rỡ:

- À! Hay quá! Hay quá! Ha ha ha! Con gái của ta ở chốn dân gian đã quay trở về! Đúng là ông trời có mắt! Trời còn biết thương ta!

Và cũng cùng lúc đó toàn thể đám cung nữ, đồng quỳ rạp xuống:

- Cát cát vạn tuế vạn tuế! Bọn nô tài xin bái kiến cát cát!

Rồi đám thái giám bên ngoài cửa mừng rỡ bước vào giữ kín tay áo quỳ xuống:

- Cung hỷ cát cát! Chúc mừng cát cát. Cát cát vạn tuế vạn tuế!

Cái không khíc nhộn nhịp, cung kính đó lại đưa Tiểu Yến Tử lên tận mây. Nàng nhắm mắt lại, hình ảnh Tử Vy chợt hiện qua. Tiểu Yến Tử lẩm bẩm:

- Xin lỗi, Tử Vy! Tôi không cố tình, nhưng mà... Được làm cát cát sướng quá! Có người cha là vua thật tuyệt vời. Ta chẳng làm sao chịu được sự cám dỗ, muội hãy cho phép tỉ được làm cát cát ít ngày, có cha làm vua ít ngày đi nhé? Tỉ hứa với muội khi nào tỉ khỏe hẳn, tỉ sẽ cho người rước muội vào cung và trả cha lại cho muội ngay...

Và thế là... Tiểu Yến Tử đã nhập vai cát cát.

Mấy hôm sau, Tiểu Yến Tử rời khỏi phòng của Lệnh Phi nương. Hôm ấy Tiểu Yến Tử mặc bộ quần áo của Lệnh Phi nương nương đặc biệt may cho nàng. Chiếc áo dài màu hồng, rồi được trang điểm, chỉ có dưới chân là vẫn mang đôi hài cũ. Lệnh Phi, Lạp Mai, Đông Tuyết và đám cung nữ cũng dẫn Yến Tử đi tham quan Ngự Hoa Viên. Lệnh Phi huyên thuyên giới thiệu các loại hoa quý trong vườn. Những loài hoa mà Tiểu Yến Tử ít có dịp trông thấy:

- Hoàng cung nội viện ở đấy rất rộng lớn. Cát cát không thể nào đi hết trong vòng một ngày đâu. Bao giờ Cát cát hoàn toàn khỏe mạnh, chúng tôi sẽ đưa cát cát xem tiếp.

Đối với Tiểu Yến Tử, mọi thứ ở đây, đều đẹp đều xinh:

- Có nghĩa là nãy giờ, chúng ta chỉ mới thăm một khu vườn nhỏ thôi ư? Ở đây còn cả một thành phố nữa à? Ồ! nhà nhiều vô số kể. Phía nào cũng có, rồi những hành lang dài thậm thượt.

Khi nhìn thấy ở mỗi dãy nhà đều có treo biển tên. Tiểu Yến Tử thắc mắc:

- Sao chẳng phải là tiệm buôn mà lại mang bảng hiệu chi vậy.

Thật ra thì vì Tử Cấm Thành quá rộng, nhà lại nhiều, nên phải phân khu, mỗi khu lại có nhiều cung điện, nên phải mang biển mới dễ nhớ và không bị lạc.

Đến một cái đình treo ba chữ Ấp Thủy Các Yến Tử muốn trổ tài. Nhưng vì chữ nghĩa chẳng biết bao nhiêu, nên tưởng là Bá Thảo Viên cô ta hỏi:

- Tại sao cái đình này lại treo bảng Bá Thảo Viên?

Lệnh Phi nương nương nghe hỏi ngạc nhiên. Thế này là thế nào? Nghe nói người vợ dân dã của Hoàng thượng cũng học vấn cao siêu, vậy sao chẳng dạy con học? Bà còn đang ngờ vực thì Tiểu Yến Tử lại thở ra nói:

- Tôi đến đây như đến một cảnh tiên không có thật, sau này mà rời khỏi cung quay về nơi dân dã, kể lại chắc chẳng ai tin đâu.

Lệnh Phi càng ngỡ ngàng hơn. Bất chợt nghĩ đến điều Hoàng hâụ nói rồi chăm chú nhìn Tiểu Yến Tử, bà cảnh giác:

- Cát cát này, tôi có một điều quan trọng muốn nói với Cát cát.

Tiểu Yến Tử lơ đễnh:

- Chuyện gì vậy?

- Cát cát nên nhớ là bây giờ cát cát đã được Hoàng thượng công nhận rồi, tôi cũng chưa từng thấy đứa con nào được Hoàng thượng yêu thích như vậy, mà đã được Hoàng thượng yêu thích, thì đó là điều vô cùng vinh hạnh, nhưng cùng vô cùng nguy hiểm. Trong cung chẳng phải ai cũng giống ai, người thương người ghét...

Và Lệnh Phi nương nương hạ thấp giọng:

- Vì vậy tôi có lời khuyên cát cát, phải cẩn thận, nếu không bị người ta nắm được sự sai trái, thì rất nguy hiểm, có thể mất mạng như chơi.

Tiểu Yến Tử không tin:

- Làm gì có chuyện nghiêm trọng như vậy?

Nhưng thái độ của Lệnh Phi rất nghiêm chỉnh:

- Cát cát hãy tin tôi, tôi nói thật đấy!

Lời của Lệnh Phi làm Tiểu Yến Tử nhớ lại lời của Hoàng hậu:

- Cái huyết thống của nhà vua không được pha tạp. Vì vậy nếu có điều gì gian dối là mất đầu như chơi, ngươi có biết không?

Tiểu Yến Tử rùng mình, sợ hãi nói:

- Nhưng mà... nương nương... Rồi tôi cũng phải quay về nhà tôi chứ?

Lệnh Phi trợn mắt, bà dáo dác nhìn quanh, rồi cắt ngang:

- Ồ không được! Chuyện này là phạm thượng! Cái gì mà về nhà? Đây đã là nhà của cát cát rồi? Từ đây về sau. Cát cát sẽ được hưởng mọi phú quý vinh hoa trong đời. Nhưng cát cát không được quyền nói là muốn trở về lại cuộc sống dân gian. Cũng như muốn trở về với ai đó. Bởi vì bây giờ cát cát đã được vua nhận là con, thì cát cát là cát cát, không để ai nghi ngờ, kể cả bản thân mình, nghe rõ chưa?

Tiểu Yến Tử thấy sự việc trở nên nghiêm trọng. Vậy thì... Vậy thì... Tử Vy sẽ ra sao? Tiểu Yến Tử buột miệng hỏi:

- Thế... Nếu tôi không phải là cát cát thiệt thì sao?

Lệnh Phi nghe hỏi giật mình, suýt tí đã vấp chân:

- Nếu Cát cát mà không phải là cát cát thật, thì sẽ bị tội rất nặng, đó là lừa dối vua, mà tội đó sẽ phải chặt đầu. Không chỉ một mình cát cát bị, mà cả những người liên quan đều bị, như tôi, Phước Luân. Vì vậy Cát cát đừng nói điều đó ra, hãy giữ nó trong lòng, vĩnh viễn giữ nó trong lòng. Nghe chưa?

Tiểu Yến Tử bị lời hù dọa của Lệnh Phi làm xanh mặt. Biết đó là sự thật chứ không phải là chuyện đùa. Lòng vô cùng rối rắm, nàng bứt rứt. Tử Vy! Tử Vy ơi! Bây giờ tôi biết phải làm sao đây? Tôi cũng sợ chết, tôi không muốn chết!

Ngay lúc đó Vĩnh Kỳ và Nhĩ Thái đến chơi. Vĩnh Kỳ vừa trông thấy Tiểu Yến Tử trong áo mới, đã cười rất tươi:

- Đây là nàng cát cát đã bị tôi làm trọng thương ư?

Lệnh Phi vừa thấy Vĩnh Kỳ và Nhĩ Thái xuất hiện, liền thay đổi sắc diện, cười nói - Chào Ngũ A Ca. ( tức thái tử thứ năm) Rồi quay sang Nhĩ Thái - Ồ! Nhĩ Thái, lâu quá không gặp mẹ cậu. Hãy cho tôi gởi lời mời mẹ cậu hôm nào rảnh đến đây chơi nhé?

Nhĩ Thái cúi người:

- Nương nương kiết tường! Mẹ con vẫn thường nhắc đến nương nương, nhưng ai cũng biết lúc gần đây nương nương rất là bận rộn, phải chăm sóc cả cát cát mới đến, nên...

Rồi Nhĩ Thái quay sang nhìn Tiểu Yến Tử cười, trong khi Vĩnh Kỳ ngắm Tiểu Yến Tử.

- Cát cát hôm nay và cái hôm ở trường săn bắn hôm nọ là hai người khác nhau. Thật không ngờ, tôi lại có một tiểu muội xinh đẹp như vậy.

Tiểu Yến Tử cũng nhìn lại Vĩnh Kỳ, chợt nhớ lại cái hôm ở trường bắn, chính Vĩnh Kỳ đã bế mình lên, khiến đôi má đỏ rần, hỏi:

- Thì ra đây là Ngũ A Ca ư?

Ngay khi đó Lệnh Phi đề nghị:

- Nào chúng ta và nhà mát ngồi nghỉ đi. Cát cát vừa mới hết bệnh, đứng ở ngoài trời nhiều không tốt.

Thế là mọi người vào nhà mát, tất cả vừa an tọa, thì các cung nữ đã nhanh chóng mang trà và thức ăn nhẹ ra.

Vĩnh Kỳ thấy Tiểu Yến Tử xinh đẹp dễ thương, đùa nói:

- Hôm nay khỏe rồi phải không? Cái hôm ở trường bắn, rõ ràng là tôi thấy một chú nai tơ chạy ngang, vậy mà khi buông tên thì mũi tên lại trúng cát cát. Vết thương lúc đó nặng quá làm tôi cứ ray rứt mãi.

Tiểu Yến Tử nhìn Vĩnh Kỳ và Nhĩ Thái thấy họ cũng không lớn hơn mình bao nhiêu, nên bạo dạn hẳn và không giữ khoảng cách gì cả, cười nói:

- Tại sao lại ray rứt? Nếu không nhờ cái mũi tên của huynh, thì tôi làm sao gặp được mặt Hoàng thượng? Tôi phải cảm ơn huynh mới đúng chứ?

Nhĩ Thái chen vào:

- Vậy là cát cát cảm ơn lầm người rồi, đúng ra phải cảm ơn tôi đây này!

Tiểu Yến Tử ngạc nhiên nhìn Nhĩ Thái, Lệnh Phi vội giới thiệu:

- Đây là nhị công tử của Phước Luân đại học sĩ, cậu ấy với huynh trưởng Nhĩ Khang, là hai người trẻ tuổi rất được Hoàng thượng yêu thích, họ cũng là bạn của Ngũ A Ca đây, nhất là Nhĩ Thái. Bạn tri kỷ của Ngũ A Ca đấy.

Bạn tri kỷ? Tiểu Yến Tử không biết tiếng đó có nghĩa gì, nhưng hỏi:

- Tại sao tôi phải cảm ơn anh?

Nhĩ Thái cười nói:

- Bởi vì hôm ấy Nhĩ Khang đã nhắm đúng con nai, nhưng nhờ tôi làm phân tán sự chú ý của huynh ấy, mới khiến Vĩnh Kỳ bắn trúng cô đấy chứ?

Vĩnh Kỳ nâng ly trà lên giả làm rượu, nói:

- Vậy ly này tôi xin được phép kính chúc cô nai đẹp nhất ở nơi đây vậy!

Tiểu Yến Tử cũng tinh nghịch, nâng ly lên:

- Xin được đáp lễ Nhà thợ săn bắn tệ nhất. Nhưng mà sao lại cụng trà mà không cụng rượu?

- Nói đúng đấy!

Vĩnh Kỳ nói và quay qua nhìn đám cung nữ và thái giám. Đám người này hiểu ý ngay, thưa:

- Bọn nô tài sẽ mang rượu đến ngay!

Chỉ một phút sau, rượu thịt được mang ra. Tiểu Yến Tử thích thú. Làm công chúa giả sướng thật, muốn gì có ngay. Người phục vụ đến tận tay. Tử Vy này! Muội cố gắng chịu khổ thêm vài hôm nữa thôi nhé! Tiểu Yến Tử nghĩ, rồi lắc đầu để quên bẵng đi cái mặc cảm phạm tội, đứng dậy cao hứng rót rượu đầy ly, lớn tiếng nói với mọi người:

- Cảm ơn các vị, đã đối xử với tôi tốt như vậy. Mặc dù tôi bị trúng tên suýt mất mạng, nhưng đổi lại tôi đã có được những điều, mà từ nào đến giờ chưa hề có thật tuyệt vời! Tuyệt đến độ tôi quên hết mình là ai tên gì. Bữa nay tôi lại được ngồi chung với một vị thái tử, một con quan to, một hoàng phi uống rượu giữa hoa viên hoàng cung. Vậy đó! Nói lại, hẳn là chẳng ai tin, giống như chuyện nằm mơ vậy thôi!

Quay qua nhìn Vĩnh Kỳ, Nhĩ Thái. Tiểu Yến Tử lại tiếp:

- Được quen các vị tôi rất lấy làm hạnh phúc. Tôi muốn cùng các vị nhập nhóm ngay vậy đó!

Lời của Tiểu Yến Tử làm Vĩnh Kỳ cười to:

- Không cần phải nhập nhóm. Tôi là thái tử, cô là cát cát thì chúng mình đã là huynh muội. Riêng về Nhĩ Thái, mẹ của hắn cũng là tỉ muội với Lệnh Phi nương nương, thì ta nếu truy theo họ hàng, hắn cũng vai huynh của cô rồi!

- Như vậy có nghĩa là tôi đã có một lô hoàng thân quốc thích ư?

- Đúng vậy, tôi nghe Hoàng thượng nói là trong vòng ba tháng, phải để cho cô biết rõ hết thân tộc họ hàng.

Lệnh Phi nương nương cũng cười:

- Vậy có nghĩa là từ đây về sau cát cát sẽ vô cùng bận rộn, phải học tập nề nếp. Ngay cái đôi giày cô đang mang cũng không được mang mà phải thay loại giày của người Mãn Thanh.

Nhĩ Thái tiếp lời:

- Cả ngôn ngữ nữa. Đã là người Mãn Thanh thì phải biết nói tiếng Mãn Thanh chứ?

- Còn các phép tắc trong triều cũng phải học!

- Còn đi học chữ mỗi ngày nữa. Hoàng thượng là người giỏi văn lẫn võ. Con cái không được quyền dốt nát!

Người này một câu, người kia một câu, Tiểu Yến Tử nghe đến phát hoảng. Bất giác đặt ly rượu xuống bàn hét:

- Vậy là tiêu rồi! Tiêu rồi!

Đám đông không hiểu hỏi:

- Cái gì mà tiêu?

Tiểu Yến Tử thật thà:

- Nếu bắt tôi học nhiều như vậy, tôi sẽ không làm cát cát nữa đâu!

Lệnh Phi sợ hãi kéo mạnh chéo áo của Tiểu Yến Tử, rồi nói:

- Cát cát lại nói đùa nữa rồi!

Vĩnh Kỳ nhìn Tiểu Yến Tử, có cái gì khác lạ ở cô cát cát dân gian này.

- Ở trong cung, không có quyền dùng chữ tiêu rồi đó là sự cấm kỵ, lần sau đừng nói điều đó nữa nhé!

Tiểu Yến Tử ngẩn ra:

- Vậy muốn nói tiêu rồi thì phải nói làm sao?

Nhĩ Thái cười:

- Cát cát làm sao tiêu được chứ? Cô là vạn tuế vạn tuế tức là trường thọ ngàn năm, làm sao có thể tiêu được?

Tiểu Yến Tử buột miệng:

- Thế lúc tôi bị xử trảm cũng không tiêu được ư?

Lệnh Phi nghe nói vội bịt miệng Tiểu Yến Tử lại Nhưng câu nói của Tiểu Yến Tử đã khiến mọi người ngạc nhiên "Ồ!” lên một tiếng.

Còn Vĩnh Kỳ và Nhĩ Thái thì lắc đầu trước cô cát cát dân dã khác lạ này.



Tác phẩm khác:
Cánh buồm đỏ thắm - Alexandre Grin
Doanh Tuyết - Quỳnh Dao
Mụ phù thủy - Gloria Ericson
Người nhạc sĩ mù - V. Korolenko
Cõi chết - James Joyce
Bản du ca cuối cùng - Erich Maria Remarque
Chuyện tình - Erich Segal
Đất tiền đất bạc - Mario Puzo
Yêu truyền kiếp - Hoàng Ly
Tiếng gọi nơi hoang dã - Jack London
Thiên mộc sắc kiếm - Độc Cô Hồng
Nửa chừng xuân - Khái Hưng
Dặm đường vàng - John Sherlock
Olive Twist - Charles Dickens
Francois - Chú bé gù - Le Comtesse De Ségur

 
 
 
 
 
Thiet ke web